(16)He was one of the men in the office who were invited to the ball.
(17)He was the only one of the men in the office who was invited to the ball.
译文:Huge quantities of dirt were raised by the cart as long as the horse ran.
large amounts of 和 huge quantities of 后即使跟的是不可数名词,谓语动词也要用复数形式。
(18)Huge quantities of good earth has been blown away in this area.
意义一致
故事:受伤的人们都戴着眼镜,正在看《一千零一夜》的故事,这时,从远处来了一群牛,牛背上驮着家具,这些家具值3万美元,这可是一大笔钱啊。
译文:The wounded were wearing glasses.
解析:
“the + 形容词或过去分词”,如:the rich, the poor, the blind, the old, the injured, the wounded做主语时,表示具体的某类人或事,谓语动词常常用复数形式。如:
The rich make the poor slaves.
The wounded were sent to the hospital at once.
.表示由两部分构成的东西,如:glasses (眼镜)trousers,clothes,pincers, tongs 夹钳 shears,sessiors 剪子。使用这些词做主语时,谓语应该用复数。
若表达具体数目,要借助数量词 pair(对,双);suit(套); a pair of glasses; two pairs of trousers,这时,谓语动词应该用单数。
【中考英语复习之英语语法顺口溜:主谓一致】相关文章:
最新
2017-02-16
2017-01-12
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-24
2016-10-24