B:有独秀峰、叠彩山、伏波山、象鼻山。许多山都有一些传说。这些山中,由于独秀峰处在桂林的中心,可能是最吸引人的。爬到山顶,您可以看到桂林的全貌、漓江 以及周围的群山。
A:I hear that the caves are also as well known as the hills, aren't they?
A:听说这里的山洞与山一样有名,是吧?
B:Yes. Almost every hill has at least one cave. The best known are Seven-star Cave and Reed Flute Cave. Seven-star Rocks
B:是啊。几乎每个山都至少有一个山洞。最有名的是七星岩和芦笛洞。七星岩一千七百年来一直是吸引人的景点。芦笛洞则由于附近生长着一种可以制作优美动 听的笛子的芦苇而得名。
A:I hear tha Guilin is not only famous for its good view of the hills,but also for its good view of the Li River.
A:我听说在桂林不仅因为山上美丽的风景而出名,还因 为漓江的美丽而闻名。
B:You're right. The Li River is crystal clear, and no matter how deep the water is you can see the bottom—the pebbles, sand and weeds clearly.
B:对。漓江的水犹如水晶一样,晶莹清澈,不管水有多深,都清澈见底,能清楚地看到江底的沙石与杂草。
A:Did you take a boat ride on the river?
【实用导游英语口语之中南地区篇】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2019-11-15
2019-11-05
2019-11-05