请写ABC物业代理公司。
C: Here is the cheque.
这是支票。
A: Thank you.
谢谢。
C: Do you know if the new owner has moved into the house or not?
新的业主已搬进去了吗?
A: Not yet. Mr Chen bought the house for investment purposes. I heard that he is going to have someone change the carpet and repaint the house first.
还没有。业主买这房子是投资用的。听说业主将安排工人更换地毯和翻新墙壁。
C: I see.
我明白了。
A: Mr. Johnson, thank you for your cheque and here is your receipt.
约翰逊先生,谢谢你的支票,这是你的收据。
C: Don't mention it. I really appreciate your help. Otherwise, I would not have been able to sell this house in such a short period of time.
不用客气,真要谢谢你的帮忙,否则我不可能在这么短的时间内卖出这房子的。
A: Thank you.
谢谢。
【房地产英语之代理费用】相关文章:
★ 银行业务常用语
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2019-11-15
2019-11-05
2019-11-05