We spent part of every day together for the next week. I knew I was falling in love, but dared not speak it. I couldn't upset our chances for a lifetime.
在之后的一个星期里,我们每天都会抽时间在一起。我深知自己已坠入了爱河,可却没有胆量说出来。我不愿因此而破坏我们各自生活中的良机。
" And I know he loves me, too," l moaned to Stacy over a cup of coffee in my near-empty restaurant. "We've even talked about trying to get together over holidays. He's meeting me here soon to bring me a gift to remember him by."
“我知道,他也爱我,”当我和斯泰西在我那已快人去楼空的餐厅里喝咖啡时,我轻声说。“我们甚至已经在计划假期如何一起度过。他很快就要上这儿来,送我一件礼物做纪念。”
Just then, Bary strolled in. I stood to welcome his arms around me. We sat, sipping our coffee. "I will miss you so much, "he said softly. "But I know you'll think of me whenever you hear this. "He placed a Tracy Chapman CD on the table in front of me. Then he pointed to the song title, Just Give Me One Reason. "We can listen to the same music and remember each other."
正说着,巴里走了进来。我站起来,投人他的怀抱。坐下后,我们各自抿着杯中的咖啡。“我会想你的,”他无限温存地说道。“不过,我想当你听它的时候一定会想起我,”他拿出那张特蕾西·查普曼的CD放在我的面前,他指着那首主打歌《我只要一个理由》,说道:“当我们听同一首歌时,我们都正在思念着对方。”
【英语故事:生命的机遇 3】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05