Looking sultry, or seductive, is about really emphasising that squinch. The more you narrow your eyes, the better. As for the lips: You want to be saying the "T" of the word "Two" - as if you’re about to kiss someone, with a tiny bit of air between your lips so they’re slightly pursed, but not pouting.
想要看上去撩人诱惑,就得突出眯眼的效果。眼睛眯得越厉害越好。至于双唇:你得做出要发出two里面t那个音的样子,就像马上要去亲吻别人一样,双唇间稍稍舒气,这样看起微微嘟嘴,但又不至于噘嘴。
The face looks smooth, the eyes draw you in and the mouth manages to look coy and flirty, but without the horrible pucker.
脸部看上去光洁,目光勾人,嘴巴又成功营造娇羞的效果,撩拨人心,但口周又没有骇人的褶子。
You want to be slightly lower than the camera, so you’re looking up at it, but not so much you’re craning your neck. If you’re looming over the camera, you can appear aggressive and masculine. Looking up totally changes the way your features are perceived.
想要比照相机低些,你就抬头看镜头,但不要夸张到伸长脖子。你要是俯视直逼镜头,就可能会显得咄咄逼人、像个汉子。抬头可以彻底改变他人对你五官留有的印象。
The expression didn’t change between the two - only the camera angle. It’s almost an optical illusion that the face seems in better proportion and you look more approachable.
【自拍美美哒?5个拍照小心机教你找到完美角度】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05