Although much was known previously about the chemical properties of aluminum and their application to practical uses, (14) it was not until sixty years ago that a method of extracting aluminum ore was found which could lead to a cheap large-scale process.
(15) In the past few decades men behaved as if their supplies of minerals were inexhaustible. (16) But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their "expectation of life," the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials.
But in the case of minerals it is especially difficult to give a reliable estimate of reservesbecause surveys have not been completed and it is not certain that all sources are known. Uranium provides a good example of this fact.
Section VIII: English-Chinese Translation (20 points)
(1)
1. 电在我们的日常生活中所占的地位是这样的重要,而且现在人们还认为有电是完全理所当然的事,所以我们在开电灯或开收音机时就很少会再去想一想电是怎么来的。
2. 即使在我们关掉了床头灯深深地进入睡乡时,电也在为我们工作,它帮我们开动冰箱,帮我们烧水或使我们房间里的空调机保持运转。
3. 在车辆出毛病之前,我们就不会去费脑筋想一下它们为什么会开动或怎样开动。
【2017考研:历年英语翻译真题(5)】相关文章:
最新
2016-11-10
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12