《美女与野兽》的重制版将由艾玛·沃特森,丹尼尔·斯蒂文斯,以及奥德拉·麦当娜出演,五月份开机,预计在2017年3月17号上映。原版动画总计获得4.2亿美元票房收入,预算支出总额为2000万美元。而本次真人版电影第一支预告片一经上传在24小时之内就获得了9988万观看次数。这也打破了之前《星球大战7:原力觉醒》创造的8800万次观看数。
Will the trend continue for "Mulan's" live-action feature? First things first, Disney has to find that special Chinese girl who is 'meant to play this part' as Hua Mulan (Fa Mulan in the animated film), savior of all of China.
《花木兰》真人版动画将延续这一传奇吗?迪士尼公司首先要做的是挑选出一个真正适合扮演传奇女英雄花木兰的中国演员。
In related news, The Walt Disney Studios officially confirmed in a press release that it is adapting "The Lion King" to live-action with director Jon Favreau at the helm. They say the project is on the fast track to production. Like "Beauty and the Beast," "The Lion King" will include songs from the original animated film. The schedule for release has not been confirmed as of yet.
据有关消息称,迪士尼电影公司在资讯发布中正式确认将与导演乔恩·费儒合作把经典动画片《狮子王》翻拍成真人电影。他们说电影正在加速筹备阶段。像《美女与野兽》一样,《狮子王》将沿用经典动画唱段。但是上映日期还尚未确定。
【迪士尼真人版花木兰定档2018 寻求中国女主演】相关文章:
最新
2020-07-23
2020-07-13
2020-06-17
2020-05-09
2020-05-07
2020-04-24