According to 2004 data from the Bureau of Labor Statistics, almost 15 million Americans work full-time on evening shift, night shift, rotating shifts, or other employer-arranged irregular schedules. Shift work has been shown to have a number of negative effects on sleep, quality of life, and health, including a rating as a “probable carcinogen” by the World Health Organization. What’s the connection with cancer? A leading theory is that exposure to blue light during inappropriate times of the day may disrupt our bodies’ natural cancer-fighting abilities.
根据劳工部2014年的数据,大约有1500万人在全职从事晚班、夜班、循环轮班或雇主安排的不规律的工作。轮班工作对睡眠、生活质量与健康有一系列的负面作用,包括世界卫生组织对其可能致癌的一项评定。那么,这与癌症有什么联系?有一项这样的主流理论认为:在不合适的时间里暴露在蓝光下,可能会扰乱我们身体本身的抗癌能力。
Shift work disorder is defined by the International Classification of Sleep Disorders, Third Edition (the diagnostic bible of sleep medicine) as necessarily having all of the following criteria:
睡眠药物诊断的圣经《睡眠障碍国际分类第三版》将轮班工作障碍定义如下(必须包含如下全部标准):
There is a report of insomnia and/or excessive sleepiness, accompanied by a reduction of total sleep time, which is associated with a recurring work schedule that overlaps the usual time for sleep.
【5个策略应对工作轮班带来的睡眠与健康问题】相关文章:
★ In Giving I Connect with Others
★ 感悟秋天
★ 爱与微笑
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30