有报告显示:伴随着睡眠总时间的减少,失眠且/或嗜睡与重复的工作计划和正常睡眠时间重叠有关。
The symptoms have been present and associated with the shift work schedule for at least three months.
与轮班工作安排有关的症状至少已经存在三个月。
Sleep log and actigraphy monitoring for at least 14 days (work and free days) demonstrate a disturbed sleep and wake pattern.
至少14天(工作与休息天数)的睡眠曲线与腕动仪监测显示一个受影响的入睡和苏醒模式。
The sleep and/or wake disturbance are not better explained by another current sleep disorder, medical or neurological disorder, mental disorder, medication use, poor sleep hygiene, or substance use disorder.
入睡与/或苏醒紊乱不能用现存的睡眠紊乱、药物或神经紊乱、精神错乱、药物使用、较差的睡眠卫生,或者物质使用紊乱来更好地解释。
Unfortunately, with our 24/7 economy, shift work is here to stay. Here are some tips to help you manage the situation and protect your sleep and health:
不幸地是:与我们全天候发展的经济相随,轮班工作是存在的。这里有一些帮助你管理工作轮班并保护你睡眠和健康的小窍门:
1. Go to the Cave
1. 拥有自己的私人空间
【5个策略应对工作轮班带来的睡眠与健康问题】相关文章:
★ 美丽的英文
★ 人生,如诗
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30