"But I can't see you," said Wilbur, jumping to his feet. "Where are you? And who are you?"
“可我看不见你呀,”威伯说着,踮起脚来寻找。“你在哪儿,你是谁?”
"I'm right up here," said the voice. "Go to sleep. You'll see me in the morning."
“我就在这儿,”那个声音说。“你先睡吧。明早你就会看到我了。”
【《夏洛特的网》第四章】相关文章:
★ 自由飞翔
★ 幸福的含义
★ 快乐的秘诀
★ 尴尬的摩登老妈
★ 谱写生命的乐章
★ Try to Remember the Good Things
★ 经典爱情箴言2
★ 做“失败”的朋友
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30