十二点钟——该吃午餐了。午饭有粗麦粉,温水,苹果皮,肉汁,尖尖的胡萝卜,肉末儿,陈玉米粒儿,去皮的干酪。用餐将在下午一点结束。
From one to two, Wilbur planned to sleep.
从一点到两点,威伯打算睡觉。
From two to three, he planned to scratch itchy places by rubbing against the fence.
两点到三点,他准备在栅栏上蹭痒。
From three to four, he planned to stand perfectly still and think of what it was like to be alive, and to wait for Fern.
三点到四点,他打算静默而又完美地站在地上,想想生活的乐趣到底是什么,并且等芬来看他。
At four would come supper. Skim milk, provender, leftover sandwich from Lurvy's lunchbox, prune skins, a morsel of this, a bit of that, fried potatoes, marmalade drippings, a little more of this, a little more of that, a piece of baked apple, a scrap of upside down cake.
四点钟吃晚饭。晚饭有脱脂奶,剩饭,鲁维的午餐盒里剩下的三明治,干梅皮,一小片这个,一小块那个,还有炸薯片,稀稀的果酱,一点儿苹果干,一块蛋糕等等这些那些东西。
Wilbur had gone to sleep thinking about these plans. He awoke at six and saw the rain, and it seemed as though he couldn't bear it.
昨晚睡觉时,威伯还一直想着这些计划。可是今早六点睁开眼,却看到外面正在下雨,这可真让他无法忍受。
【《夏洛特的网》第四章】相关文章:
★ Try to Remember the Good Things
★ 石头的理想
★ 树的四季
★ 西红柿的故事
★ The Californian's tale 加州的传说
★ 谱写生命的乐章
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30