女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。他们通常戴着尖顶的帽子,骑在扫把上飞来飞去。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
西方文化中鬼怪的形象种类很少而且非常固定,比如吸血鬼、狼人等。
近一百年以来,西方文学影视作品中不断出现的“吸血鬼”形象,可谓风靡全球。说到werewolf和vampire,我最近一直在看The Vampire Diaries.(吸血鬼日记),关于这两个英语单词的词源我倒想和大家聊聊。
【werewolf 狼人】
这一词源于古英语werewulf,更早可能要追溯到古高地德语。were源于原始印欧语*wir-,表示man。
所以werewolf实际上是man-wolf,说起来和world也是同源,这里wer-和wor-是同源词汇的不同表现形式。(关于world一词解构可以参见袁新民老师的博客)
先说一下*wir-这个原始印欧语词素,*wir-最早要归属到另一个原始印欧语词素*wei-,表示strong,说白了就是male strength。wei-这里发类似/wi:/的音,这个原始印欧语词素在拉丁语里写成了vir-,表示manly,masculine,其实就是“像男人一样强壮的”。vir-在拉丁语里保留了下来,派生了很多词都进入了英语,现举几个典型例子如下:
【中西方鬼节词汇】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14