Like a bat out of hell
Meaning: This term is used to describe something that happens very quickly or suddenly.
这个习语被用于描述某事儿发生得很快很突然。
Example: You will be flying like a bat out of hell.
你将会嗖的一下飞起来。
Over my dead body
Meaning: This is used when you refuse to let someone do something.
当你拒绝让某人做某事时,使用这个短语。
Example: 'We'll have her over for dinner.' — 'Over my dead body!'
“我们将请她过来吃大餐。”“除非我死了。”
Skeleton in the closet
Meaning: Someone with "skeletons in their closet" is someone who has something they don't want to tell you about.
一个“在衣橱里藏着骷髅”的人是有着不可告人秘密的人。
Example: Everyone has a skeleton in the closet.
每个人都有不可告人的秘密。
Stab in the back
Meaning: This common phrase refers to a friend or acquaintance betraying you for their own personal gain.
这个常用的短语指朋友或熟人因为个人的一己私利而背叛了你。
Example: Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.
这种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。
【万圣节idioms 学俗语也能很刺激!】相关文章:
★ 2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
★ 美国习惯用语-第228讲:Break the News/Break the
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19