End of story.
When I did research on this parallel parable, which I feel is more illustrative than tomes of academic thesis on the same topic, I found, to my surprise, it has been copied and pasted to numerous Chinese websites. Although nobody seems to be aware of the origin or authorship, there's a consensus it is a fairly accurate depiction of the rigid and pathetic way language and literature are taught in Chinese schools.
Simply put, the American pedagogy emphasizes discussion, enlightenment and multiple perspectives while the Chinese approach is all about theory and cramming.
But obviously Chinese teachers have realized they cannot go on with this. The latest evidence of change came a few days ago at the annual college entrance examination. For the writing part, the topics were no longer limited to "epiphanies from a small incident", such as stumbling upon a wallet in the road or planting a tree on environmental protection day.
What could you possibly postulate from these clues? Pocket the cash and throw the wallet into the garbage can? No way. You'd have to say:
"My parents are poor and I don't have money to buy fancy stuff, but after a few minutes of 'inner struggle' (yes, that's the phrase favored by teachers) I turned it to the police, who in turn found out who lost it. The grateful owner thanked me, making me feel good and like the good soldier Lei Feng for a whole day."
【学会改变[1]】相关文章:
★ 我的英语学习体会
★ 小学英语教学反思
★ 学外语的五大忌讳
★ 英语教学随笔之八
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12