都怪你,你害我分心,从遇见你的那一刻,你就让我分心。 Blame 作为名词时,表示责备,过失。
作为动词时:blame sb 责备某人、blame sb. for….因…责怪某人、blame sth. on….把某事归咎于
e.g. I love you too much to blame you for going away.
我太爱你了,所以你离开了我,我也不会责备你。
(4)Amy, there was a song I couldn’t get out of my head. Eventually, I realized the song was about you, and like that earworm. I cant get you out of my heart. So, what I am trying to say is, you’re my heartworm. Amy,
有首歌在我脑海里挥之不去。最后我意识到这都是因为你,就像这段旋律一样,你一直萦绕在我心中,我要说的是,你是我心中抹不掉的旋律(心虫)。
(5)I was living like half a man. Then I couldn’t love, but now I can. I love the way you soften my life.
从前的我灵魂从未完整,从前的我不会爱,现在的我已会爱。我爱你将我的心变得柔软。
P.S.这里的like half a man不是说半个人或者不是人的意思。是指灵魂上的不完整。有你了之后,就填补了我不完整的灵魂。
e.g. Only one thing can make a soul complete and that thing is love!
只有一件事可以让灵魂完整,那就是爱!
(6)When I look in your eyes and you’re looking back in mine, everything feels not quite normal.
【谢耳朵英语表白法】相关文章:
★ 英语口语
★ 如何提高英语口语
★ 用英语如何命令人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19