32. 对外直接投资 outward direct investment
33. 对外工程承包 overseas project contracting operations
34. 国际宏观经济政策对话协调 international macroeconomic policy dialogue and coordination
35. 改善民生 improve people's wellbeing
36. 人民群众最关心、最直接、最现实的利益问题 the most practical problems of the greatest and most direct concern to the people
37. 强化政府促进就业的责任 increase the responsibility of the government for stimulating employment
38. 就业专项资金 special employment funds
39. 缓缴社会保险费 postpone payment of social security contributions
40. 再就业税收减免 reduce or exempt reemployment tax
41. 公益性就业岗位 public-service jobs
42. 鼓励高校毕业生到基层就业 encourage college graduates to take jobs at the primary level
43. 养老保险统筹制度 pension planning system
44. 养老保险关系转移接续 transfer pension accounts
45. 新型农村社会养老保险试点 a pilot project for a new rural pension insurance system
46. 企业退休人员基本养老金 Pensions for enterprise retirees
47. 各类保障性住房 low-income housing units of various types
48. 棚户区改造 renovate housing units in run-down areas
【温总理政府工作报告热点词语英译欣赏(二)】相关文章:
★ VOA、BBC、CNN、CRI、NPR英语听力2012年2月份音频打包下载
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12