Both sides, along with the government of Afghanistan, agree to establish trilateral cooperation. On infrastructure development, we plan to bring together Afghan, British and Chinese expertise to support development of Afghan institutions and improve delivery of much-needed infrastructure.
双方同意与阿富汗政府开展三方合作。在基础设施发展方面,我们计划集阿富汗、英国和中国专业人士之力,支持阿富汗机构发展,建设阿急需的基础设施。
We will continue to work with each other and Afghanistan’s regional partners, including the Heart of Asia – Istanbul process, to help develop the economy, improve the security situation and implement the ambitious reform programme being led by the Government of Afghanistan.
我们将在伊斯坦布尔进程等机制下,继续同阿富汗在本地区的伙伴国加强合作,帮助阿富汗发展经济,改善安全状况,落实由阿政府推行的宏大改革计划。
We will also work closely together to prevent the flow of weapons and support to all terrorist, violent and extremist groups. China and The UK condemn the terrorist acts against civilians, diplomatic missions and humanitarian and development workers. Such attacks are against the interests of Afghanistan and its people. Both our countries face threats from terrorism and have a shared interest in helping the Government of Afghanistan deal with the threat of international terrorists operating within its borders.
【中英阿富汗问题声明】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12