这种考查形式要求将短文中指定的句子翻译成通顺的汉语。要求翻译的句子往往是结构较为复杂或者包括一些特定习语的句子。在翻译之前一定要分析句子的结构,并通过句子所在的情景弄清楚句子的意思,然后用通顺的汉语进行表达。同时还要注意英、汉两种语言及其文体特征的差异。
4.句子替换
(2010山东高考,77)Which sentence in the text is closest in meaning to the following one?
By having dinner together family members can have free exchange of information and develop closer ties among them.
剖析:该句大意为“通过聚餐,家庭成员可以无拘无束地交流信息,他们之间的关系也发展得更为密切”。其中free exchange of information基本等同于open communication,ties的意思就是relationships。所以答案为:Eating together helps families achieve open communication and build stronger and healthier relationships.
该题型要求根据所给的英文释义句子,在短文中寻找相同的句子。做这种类型的问题时,首先要对句子的意义进行准确的理解,并迅速找出文中意义相同的句子,然后抄写在指定的地方。
5.封闭性问题
(2012山东高考,76)For what purpose did Ashley create GooseHead?(no more than 10 words)
剖析:根据第一段可知,Ashley Power经常上网,但是没有供青少年之间相聚交谈的网站,因此她想创办一个专门为青少年提供交流的网站。所以主人公创办网站的意图是:She wanted to create an interesting website for teenagers.
【2016年山东省高考英语二轮复习:题型技法指导专题四 阅读表达】相关文章:
★ 【北师大版】2014届高考英语一轮复习指导课时作业:Unit 8 A卷 Word版含解析
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (19)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (57)
★ 【北师大版】2014届高考英语一轮复习指导课时作业:Unit 11 A卷 Word版含解析
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (17)
★ 湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题21 语言学习话题指导(学生版)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (53)
★ 【优化方案】2017届高考英语二轮复习全国卷Ⅱ规范练:7(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21