Wole Soyinka writes poetry, plays and novels in his native Yoruba and in English. He studied theatre in England in the 1950s after attending Leeds University. Then he returned to Nigeria in 1960 to form a highly successful and popular theatre group. His works, including political satire sketches, have been translated into many languages and performed all over the world. Soyinka says he is a writer for the theatre above all else, and he feels perfectly comfortable writing in both his native tribal language as well as in English.
"In the history of the world, there have been many writers, in fact, who ended up writing in a language which is not their first language. I think it's possible to evaluate the angst which goes with this kind of imposition, which becomes almost second nature. But I think if one examines the question of translation ... and African, the works of African writers have been translated into all languages (the works of Chinow Tado, like mine, have been translated into Japanese, Arabic, Russian, Bulgarian, and of course, African languages as well) —then the problem becomes much smaller."
Soyinka was reluctant to talk about his work amid the microphones, clicking cameras and glaring TV lights. With a smile, he criticized reporters for preventing him from attending his UNESCO meeting today, and said he hoped to return to Nigeria as soon as possible where he can have some peace and quiet and time to write. For National Public Radio, this is Melodie Walker in Paris.
【2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)30】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:解题策略(含解析)
★ 四川省广安市2014高考英语一轮基础训练题(10)及答案
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:名校模拟(含解析)
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(5)附答案
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21