每日一练3
倒数第四周星期
A
A simple flower made headlines in the British press last week. How could that be?
British Prime Minister David Cameron and his ministers were attending a reception hosted by Chinese Premier Wen Jiabao in the Great Hall of the People in Beijing. They insisted on wearing poppies(罂粟花) in their buttonholes.
What’s wrong with that?
According to the Global Times, Chinese officials apparently had asked the UK delegation (代表团)not to wear poppies. The British said that poppies meant a great deal to them on that day and they would wear them all the same.
So what’s the significance of the poppy? It’s a flower which has different cultural and symbolic meanings for British and Chinese people.
From the Chinese point of view, the poppy is a symbol of China’s humiliation (耻辱) at the hands of European powers in the Opium Wars(鸦片战争)of the 19th century. Britain forced China to open the borders to trade – including the opium – which was made from poppies grown in India.
Yet from the British viewpoint the poppy is a reminder of the killing during World War I. Red poppies grew on the battlefields of Flanders in Belgium where many thousands of British soldiers died or were buried. Since then, Poppy Day (November 11) has become a time in the UK to wear poppies and remember the sacrifices of British soldiers and civilians in times of war.
【2016年浙江省杭州市外国语学校高考英语(阅读理解提分训练)每日一练35】相关文章:
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(14)附答案
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(10)附答案
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (54)
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:7(含解析)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (13)
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(15)附答案
★ 常熟市2014高考英阅读理解语一轮(暑假)训练题(11)及答案
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(4)附答案
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:26(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21