在这个句子中,首先确定连词whereas(而)表示对比,确定主句并找出主干结构,也就是the process of industrialization—was spread over nearly a century,破折号中间的短语是附加成分,修饰主语中心词process,其中social patterns后面that followed是一个定语从句。
最后需要提醒的是,在进行长难句分析时,还应特别注意以下几点:
(1)是否有省略、倒装等现象;
(2)明确替代词的所指对象;
(3)判断并列成分的层次;
(4)句首的并列连词and、or、but、for通常起承上启下的作用,不要将它们归入后文的句法分析;
(5)在有多个从句的复合句和并列句中,要准确判断状语(单个词、短语或从句)究竟是全句的修饰语还是某个从句或词语的修饰语。
实习生:李帅男
【专家解析:考研英语四种常见长难句类型解析】相关文章:
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02