先将下面几个句子翻译成英语,然后连成一段小短文。
1.李华在一家大公司担任高级职务,他胜任他的工作。
2.在工作期间,他总是强调诚实和公正的重要性,这使他成为公司有影响的人物。
3.他的同事都认为他对公司的发展作出了巨大的贡献。
4.因此当听到几天前他因身体不适而辞职的消息时,他们都很震惊。
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
参考范文:
Li Hua held a senior position in a large company and he was equal to his job. During his job he always stressed the importance of honesty and justice, making him become an influential figure in his company. All of his workmates thought he made great contributions to the development of the company. So they were shocked to hear that he resigned several days ago because he was out of condition.
【(七省专用)2016届高考英语一轮复习夯实基础巩固:Module 5 Great People and Great Inventions of Ancient China 外研版必修3】相关文章:
★ (安徽专用)2014届高考英语一轮复习方案 作业手册(13)模块5 《Unit 13 People》(含解析) 北师大版必修1
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(四十五)选修8Module 3《Foreign Food》(外研版)
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(十五)必修3Module 3《The Violence of Nature》(外研版)
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(三十七)选修7Module 1《Basketball》(外研版)
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(32) Module 2 Fantasy Literature 外研版选修6
★ (全国通用)2014届高考英语一轮单元复习 限时强化训练四
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(42) Module 6 The World’s Cultural Heritage 外研版选修8
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(二十八)必修5Module 4《Carnival》(外研版)
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(十九)必修4Module 1《Life in the Future》(外研版)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21