英语小测验 英式英语与美式英语:词汇的区别 英式英语和美式英语最明显的区别之一在于,同一事物的词汇可能有所不同。比如,在表示“由人排成的队”时,英国人说 queue,而美国人则说 line;在英国和美国,“西服背心”或“马甲”的对应说法分别是 waistcoat 和 vest。你能分清特定事物在英式英语和美式英语中的区别吗?试做《英语小测验》,丰富你的英语词汇。
1. How would a British English speaker and an American English speaker refer to something moving in the opposite direction to the normal rotation of a clock?
a) British English: anticlockwise
American English: counterclockwise
b) British English: counterclockwise
American English: anticlockwise
c) British English: nonclockwise
American English: circumclockwise
d) British English: circumclockwise
American English: nonclockwise
2. Which word in British English and American English is a small bag worn on a strap around the waist – often for holding passports or travel money?
a) British English: waist pack
American English: hip sack
b) British English: hip bag
American English: waist pack
c) British English: fanny pack
American English: bumbag
d) British English: bumbag
【英式英语与美式英语:词汇的区别】相关文章:
★ Charge, fee, fare, cost 四个与“价格、费用”相关的单词
★ Convey, convert, transform 和 divert 四个含有“转换”意思的单词
★ Scientists discover rare ancient fossil fruit 科学家发现罕见果实植物化石
★ Sharing waste food and steepest street 剩余食材再利用、最陡的街道
★ Art may reveal early signs of dementia 艺术作品可显示失智症前兆
★ Bus for homeless, urban bees 流浪者入住公共汽车、蜜蜂的城市庇护所
★ 新年:圣诞大餐
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15