to prepare for the
coming Christmas. To his astonishment looked through picks up declared war on occupied themselves with in a mess set out Ⅲ.翻译句子 1.我们等了很长时间,但这是值得的,因为我们买到了票。(worthwhile)
2.在法国居住期间,他学会了法语。(pick up)
3.虽然经验不足,他还是设法按时完成了工作任务。(despite)
We had a long wait,but it was worthwhile because we got the tickets. He picked up French while living in France. He managed to finish the work in time despite his lack of experience. 4.要是他们抵达了海滩,就很可能没命了。(虚拟语气)
5.We gave stockings to the women,which they loved,and in return,they gave us perfume for our girlfriends.
If they had reached the beach,they would probably have been killed. 我们送给妇女们她们喜欢的长筒袜,作为回礼, 她们拿出香水要我们送给女朋友。 Ⅳ.单项填空 1.Mary is
a translation of a French novel.
A.engaged with
B.busy in
C.absorbed to
D.occupied with
解析
be occupied with...忙于……。A项改为be engaged in...就正确了。 D 2.In that situation,there being no other choices,the captain had to give orders to
the sinking ship.
【海南省高考英语复习课件:Module 6《War and Peace》(外研版选修6)】相关文章:
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(十五)必修3Module 3《The Violence of Nature》(外研版)
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(九)必修2Module 3《Music》(外研版)
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(三十三)选修6Module 3《Music》(外研版)
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(23) Module 5 A Trip Along the Three Gorges 外研版必修4
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(28) Module 4 Carnival 外研版必修5
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(五)必修1Module 5《A Lesson in a Lab》(外研版)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21