To those who can hear me I say, do not despair. The misery upon us is but the passing of greed,the bitterness of men who fear the way of human progress.
我要对那些能够听到我讲话的人们说,不要绝望!我们正经受的悲惨遭遇不过是那些畏惧人类进步的,贪婪的人所承受的痛苦。
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.
人们间憎恨将会过去,独裁者也会消亡,被他们夺走的权力将会重新回到人民的手中。
So long as men die liberty will never perish.
只要人类没有灭亡自由之火就永不会熄灭。
Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you,regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder.
士兵们,不要替那些畜生们卖命,他们鄙视你们,奴役你们,操纵你们的生命,告诉你该想什么,感觉什么,他们把你们当牛一样训练为的只是拿你们去当炮灰。
Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds mand machine hearts.
不要把自己的命运交给给这些人,这些像机器一样思想机械毫无感情的人。
You are not machines, you are not cattle, you are men! You have the love of humanity in you.
你们不是机器,你们不是牛,你们是人!你们每个人的心中有着人性的爱。
【英语听力:《大独裁者》卓别林最后的演讲(视频)】相关文章:
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02