I may not come to see you recently unless I can complete the project ahead of time.
除非我能提前完成那个项目,否则我最近不会来看你了。
We can surely attain our goal as long as we are united as one.
只要我们团结一致,我们肯定能实现我们的目标。
What shall we do if we can not get the necessary data?
如果我们弄不到必要的数据,我们怎么办?
They promised to let us have a meeting in their office on condition(that)we could keep it clean.
如果我们能保持清洁,他们答应让我们在他们的办公室里开会。
2.要点提示:
1)在表示条件的状语从句中,既可以用直陈语气作“真实条件句”,也可以用虚拟语气作“非真实条件句”。至于把句子作成哪一种条件句,要依照“有关语法规则”和“表达意思的需要”而定。 2)用unless引导条件状语从句时,要注意这个连词自身在意义上是否定的:unless=if...not...。因此,我们在逻辑上要注意:英文句子的用法和中文句子的译文。特别是当主句是否定句时,逻辑上的意思就成了“否定之否定而表示肯定”的情况了。如:I will not go to their party unless I am invited.
这个句子的实际意义等于:I will not go to their party if I am not invited.这就是说,“我不去参加聚会”的条件是“我没有受到邀请”。“不去”与“没有受到邀请”就构成了“否定之否定而表示肯定”的情况了。)假如他们不邀请我,我不会去参加他们的聚会。
【2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题16 状语从句】相关文章:
★ 2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题04 名词性从句
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21