它的芝士要紧贴着面包
The cheese is adjacent to the bread
10
00:00:25,730 --> 00:00:28,580
这样会提供给生菜一个有水分的屏障
To create a moisture barrier against the lettuce.
11
00:00:28,800 --> 00:00:32,380
他们可能带着这玩意过了一趟洗车房
They might as well have dragged this thing through a car wash.
12
00:00:32,600 --> 00:00:34,350
不太可能吧
I don't believe it.
13
00:00:34,560 --> 00:00:36,250
我知道
这是很基本的烹饪知识
I know. it's basic culinary science.
14
00:00:36,460 --> 00:00:39,380
有人拍卖了一个原版电影里用过的时间机器道具
Some guy is auctioning off a miniature time machine prop
15
00:00:39,600 --> 00:00:41,980
但竟然没人竞拍
From the original film, and no one is bidding on it.
16
00:00:42,200 --> 00:00:44,910
电影"时间机器"里的时间机器?
A time machine from the movie the time machine?
17
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第1季》中英双译14素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 1 Advertising》
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 2 Language》Word版含解析
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21