00:07:29,420 --> 00:07:30,570
没什么大不了的
It's no big deal.
144
00:07:32,300 --> 00:07:33,720
你说得对
莱纳德
You're right, Leonard.
145
00:07:33,720 --> 00:07:35,190
没什么大不了的
It's not a big deal.
146
00:07:35,260 --> 00:07:38,170
你不过是欺骗了我
摧毁了我的梦想
All you did was lie to me, destroy my dream
147
00:07:38,230 --> 00:07:40,960
并且在全校人面前羞辱了我
and humiliate me in front of the whole university.
148
00:07:43,190 --> 00:07:46,030
这个
告诉你
是讽刺
That, FYI, was sarcasm.
149
00:07:47,230 --> 00:07:50,060
事实上
我相信这是很大很大的事情
I, in fact, believe it is a big deal.
150
00:07:52,060 --> 00:07:53,540
哦
多可怜啊
Oh, the poor thing.
151
00:07:53,640 --> 00:07:55,060
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译1素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 3 Tomorrow s world》
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题五《状语从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21