正如你们中的许多来自物理系的人所知
As many of you in the physics department might know,
237
00:11:57,530 --> 00:12:00,420
我的事业轨迹出现了小小的曲折
my career trajectory has taken a minor detour.
238
00:12:00,490 --> 00:12:02,140
坠下了悬崖
Off a cliff.
239
00:12:03,760 --> 00:12:05,780
我的名誉多少受到了点损坏
My credibility may have been damaged
240
00:12:05,860 --> 00:12:07,040
彻底损坏了
Completely wrecked.
241
00:12:07,100 --> 00:12:09,900
但是我想提醒各位的是
But I would like to remind you that in science,
242
00:12:09,970 --> 00:12:11,580
在科学领域不存在失败
there's no such thing as failure.
243
00:12:11,640 --> 00:12:14,990
曾有一个人因为
There once was a man who was referred to his prediction
244
00:12:15,060 --> 00:12:18,170
他对一个宇宙常数的预测而被称为他事业中的最大错误
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译1素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》Word版含解析
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21