00:08:22,430 --> 00:08:24,600
等等
你是说他对你有种族歧视
Wait, are you saying that he discriminated against you?
191
00:08:24,680 --> 00:08:26,660
因为我们应该提出控告
Because we should file a complaint.
192
00:08:26,730 --> 00:08:27,680
可以是可以
That's okay.
193
00:08:27,730 --> 00:08:29,550
已经有人来控告了
A complaint's been filed.
194
00:08:31,150 --> 00:08:32,600
好了
玩完了
So, that's it.
195
00:08:32,670 --> 00:08:34,190
那是我最后的希望
That was my last hope.
196
00:08:34,260 --> 00:08:36,520
我要被驱除出境了
I'm going to be deported,
197
00:08:36,570 --> 00:08:37,860
狼狈地回到家里
Sent home in disgrace,
198
00:08:37,910 --> 00:08:40,780
被我表亲桑杰冷嘲热讽
Exposed to the sardonic barb of my cousin Sanjay.
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译4素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21