233
00:10:00,140 --> 00:10:02,440
必须要更仔细的听清我的话
More careful when you're on the job.
234
00:10:02,490 --> 00:10:04,860
好吧
但是可别搞错了
Ay, uh, please don't take this the wrong way,
235
00:10:04,950 --> 00:10:08,000
我情愿在乳头上别张纸
But I'd rather swim buck-naked across the Ganges
236
00:10:08,080 --> 00:10:10,220
赤条条地游过恒河
With a paper cut on my nipple
237
00:10:10,290 --> 00:10:11,620
抑或是染上病毒痛苦而挣扎着死掉
And die a slow, agonizing death
238
00:10:11,670 --> 00:10:15,540
也不要和你一起工作
From a viral infection than work with you.
239
00:10:16,590 --> 00:10:19,290
是为我工作
For me.
240
00:10:28,150 --> 00:10:29,580
谢尔顿
你在忙吗
Sheldon, are you busy?
241
00:10:29,650 --> 00:10:32,650
这不废话么
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译4素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21