144
00:06:23,880 --> 00:06:26,510
了解你孩子的未来妈妈
Getting to know the future mother of your child.
145
00:06:28,450 --> 00:06:30,840
我还真没想到
I hadn't considered that.
146
00:06:30,840 --> 00:06:33,480
她将来应该会接触我们的后代
I suppose she will have to have access to our progeny.
147
00:06:33,480 --> 00:06:35,060
你觉得通过短信息
And you don't think I can achieve
148
00:06:35,060 --> 00:06:38,290
我无法达到必要的亲密吗
the required intimacy via text messaging?
149
00:06:38,290 --> 00:06:39,600
应该不能
Probably not.
150
00:06:40,710 --> 00:06:44,430
看来电话公司一直在骗我
It would appear as if the phone companies have been lying to me.
151
00:06:47,420 --> 00:06:49,000
佩妮
Penny.
152
00:06:49,000 --> 00:06:51,290
佩妮
佩妮
Penny. Penny.
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译1素材】相关文章:
★ 2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21