146
00:06:16,300 --> 00:06:18,560
我一直支持银河帝国
I've always been more of an empire man.
147
00:06:20,470 --> 00:06:21,500
那不是我想说的
Yeah, not my point.
148
00:06:21,500 --> 00:06:22,740
我知道你想说什么
I know what your point is.
149
00:06:22,740 --> 00:06:24,770
你们被艾米的智慧吓着了
You're intimidated by Amy's intellect.
150
00:06:24,770 --> 00:06:27,240
我只能说
振作点
To that I say, buck up.
151
00:06:27,240 --> 00:06:29,540
我直接说吧
Okay, let me just get right to it.
152
00:06:29,540 --> 00:06:32,880
艾米很爱批评人
假正经
而且
Amy is judgmental, sanctimonious and frankly...
153
00:06:32,880 --> 00:06:36,150
很讨人厌
just obnoxious.
154
00:06:36,150 --> 00:06:37,920
那又如何
So?
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译3素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M11《Unit 4 The next step》Word版含解析
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21