155
00:06:37,920 --> 00:06:40,290
我们已经要忍受这样一个你了
So we already have you for all that.
156
00:06:41,660 --> 00:06:44,890
你这是建议我停止和艾米交往吗
Are you suggesting I terminate my relationship with Amy?
157
00:06:44,890 --> 00:06:46,290
不
当然不是
No, no, of course not.
158
00:06:46,290 --> 00:06:49,400
只是去别的地方交往
Just have your relationship someplace else.
159
00:06:49,400 --> 00:06:53,000
那我可得指出
我忍气吞声整整八个月
May I point out that for eight long months,
160
00:06:53,000 --> 00:06:55,870
忍受你女朋友在咱家
I suffered in silence as your female companion
161
00:06:55,870 --> 00:07:00,940
大声唱跑调的乡村音乐
filled our apartment with her off-key country music caterwauling,
162
00:07:00,940 --> 00:07:04,620
毫不知羞地在咱客厅
the unappetizing spectacle of her grinding a pumice stone
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译3素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M11《Unit 4 The next step》Word版含解析
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21