老实说
我都不知道
Quite frankly, I don't see
157
00:06:16,900 --> 00:06:18,590
你有什么好大惊小怪的
what all the hoopla's about.
158
00:06:18,590 --> 00:06:19,900
继续说
艾米
Go on, Amy.
159
00:06:19,900 --> 00:06:22,030
从神经生物学的角度看
莱纳德
From a neurobiological standpoint, Leonard,
160
00:06:22,030 --> 00:06:22,770
你之所以独身
you may be alone
161
00:06:22,770 --> 00:06:24,590
可能是由于你的心理状态
because your psychological state is causing
162
00:06:24,590 --> 00:06:28,010
导致你的身体散发出绝望的味道
an actual pheromone-based stink of desperation.
163
00:06:29,310 --> 00:06:30,670
你知道这个理论吗
莱纳德
Did you know that, Leonard?
164
00:06:30,670 --> 00:06:32,850
-不知道
-我就知道
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译5素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:体验真题(含解析)
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21