伯纳黛特
Thanks again for doing this, Bernadette.
322
00:13:09,570 --> 00:13:11,980
我向来恪守约定
Oh, I take pacts very seriously.
323
00:13:11,980 --> 00:13:13,110
有一次在实验室
One time at my lab,
324
00:13:13,110 --> 00:13:16,600
一个转基因超级病毒培养皿不见了
a petri dish of genetically modified super-virus went missing.
325
00:13:16,600 --> 00:13:18,720
那天我们都拉钩发誓绝不承认
That day we made a pinky swear never to admit
326
00:13:18,720 --> 00:13:21,370
我们曾让埃博拉病毒和伤寒病毒结合
we crossed Ebola with the common cold.
327
00:13:23,310 --> 00:13:24,050
你们为什么要
Why the hell
328
00:13:24,050 --> 00:13:27,330
让埃博拉病毒和伤寒病毒结合
would you cross Ebola with the common cold?
329
00:13:27,330 --> 00:13:28,710
我们没有啊
We never did.
330
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译5素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题三《其他特殊句型》课件外研版
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:应试策略(含解析)
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:体验真题(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21