不
其实还不错
No, it was great.
82
00:03:07,750 --> 00:03:11,550
只是他没有在智商层面上给我压力
He just didn't really challenge me on an intellectual level.
83
00:03:11,550 --> 00:03:15,050
你不能将就一下他
然后一起去听听NPR吗
Couldn't you just fool around with him and then listen to NPR?
84
00:03:11,550 --> 00:03:15,050
NPR:美国公共电台
85
00:03:16,380 --> 00:03:18,930
没用的
扎克连NPR的全称都拼不出来
Wouldn't help. Zack can't even spell NPR.
86
00:03:20,200 --> 00:03:21,450
我跟霍华德相处就是这么做的
It's what I do with Howard.
87
00:03:21,450 --> 00:03:22,980
我比他要聪明
I'm much smarter than he is.
88
00:03:22,980 --> 00:03:25,470
但保护他的男子气概是很重要的
But it's important to protect his manhood.
89
00:03:27,880 --> 00:03:30,140
呼~
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译10素材】相关文章:
★ 2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21