习惯用语fit to a T就解释"恰到好处的"。******
我们再来学个习惯用语: fit for a king。
King是帝王,可想而知,帝王的生活有多养尊处优、安逸奢华,那么fit for a
king,即"适合于帝王的",这该是什么样的待遇呢?让我们通过下面这段话来体会。
这是一个美国人在比较两个不同国家的旅馆服务。
例句-2:If you have the money, the luxury hotels in that country are fit for
a king - they wait on you hand and foot. Here, it's different - you have
to do a lot of things for yourself, no matter how much money you have.
他说:你要是有钱,那个国家的豪华旅馆能把你当帝王一般地侍候,但是这儿的情况不同,不管你多有钱,你也得亲自动手料理很多事情。
所以fit for a king用来描绘享受和待遇是"极尽奢华的"。******
在刚才学的几个习惯用语里,fit都是形容词,意思是"适于"或者"合适的"。
但是fit有时会当名词,可以解释象愤怒、失望之类的情绪反应或者发作。
例如在下面这个习惯用语里,fits就是这个意思,fits是就是fit加上s,
give someone fits。
让我们听个例子来体会give someone
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第353讲 fit to a T素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍语法填空:解题技巧(含解析)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(The Boy and the Nail)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21