标题:美国习惯用语-第354讲 out of the frying pan into the
fire...
内容:
今天我们要讲的习惯用语都包括pan这个词。
它最常见的意思是平底锅或者盘子。
我们要学的第一个习惯用语是: out of the frying pan
into the fire。
Frying意思是"油煎"或者"油炸",所以frying pan就是煎东西的平底锅。
这个习惯用语由来已久,最早出现在十六世纪早期一名英国作家的笔下。
他把情况越来越糟比喻成放在平底锅上油煎的一条活蹦乱跳的鱼,跳出煎锅却掉进了熊熊炉火中。
这个比喻非常形像生动。
我们来听个例子。
这是个男孩在责怪他弟弟把事情弄糟了。
例句-1:Sure, you convinced Mom to stop those boring violin lessons! But that
makes it easier for her to send us to Sunday school. Don't you realize
we've jumped out of the frying pan into the fire?
他说:你的确说服了妈不让我们上那些枯燥乏味的小提琴课了,但是这只会让她更有可能送我们去主日学。
你难道不明白我们这是跳出了油锅却掉进火坑了吗?
所以jumped out of the frying pan into the fire,解释跳出油锅却掉进火坑,用来夸张地描绘逃脱小难,更遭大难。******
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第354讲 out of the frying pan into the fire素材】相关文章:
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Thank the Hand of Life)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M5《Unit 3 Science and nature》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 3 Tomorrow s world》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(26) Module 2 A Job Worth Doing 外研版必修5
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M9《Unit 2 Witnessing time》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(33) Module 3 Interpersonal Relationships Friendship 外研版选修6
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 3 The world of colours and light》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 4 Films and film events》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M2《Unit 1 Tales of the unexplained》Word版含解析
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21