这个习惯用语用来比喻什么意思呢? 我们听个例子,说的是Jim的事业在大有希望的起步之后遭到失败。
例句-4:We all thought Jim would be a great success in business. But he was
only a flash in the pan; he made a lot of money the first year but lost it
all quickly and now he's out of a job.
他说:我们原以为Jim会在企业界出人头地。
但他却只是昙花一现。
他第一年确实赚了一大笔钱,但是很快就蚀光了;他目前连工作也没有。
所以a flash in the pan用来比喻为时短暂的成功,和中国成语"昙花一现"有类似的意思。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第354讲 out of the frying pan into the fire素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M10《Unit 2 People on the move》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M6《Unit 2 What is happiness to you?》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(26) Module 2 A Job Worth Doing 外研版必修5
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(36) Module 6 War and Peacel 外研版选修6
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 4 Films and film events》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(38) Module 2 Highlights of My Senior Year 外研版选修8
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M7《Unit 1 Living with technology》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(45) Module 3 Foreign Food 外研版选修8
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Love and Time)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M9《Unit 2 Witnessing time》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21