水手们往往聚集在scuttlebutt周围边喝水边说长道短地闲聊。
现代化的办公室也一样。
饮水池周围常常是小道资讯或者谣言的发源地。
Scuttlebutt这个词逐渐被用来指闲话或谣言了。
我们来听个例子吧:
例句-3:Say, have you heard the latest scuttlebutt? Somebody upstairs has
this rumor that we didn't get that new contract so the company is going to
have to lay off at least fifty people.
他说:嘿,你听到最新小道消息了吗?来自高层的谣言说,我们没争取到那新合同,所以至少必须解雇五十个人。
这里的scuttlebutt就是流言蜚语。******
最后再学一个出自水手的习惯用语:loose cannon。
Cannon是炮,以前航船上的大炮是安在下面有轮子的炮座上的,以便移动方位。
炮座通常用绳子固定在甲板上,但是一旦绳子在作战时或者风暴中断了,松动的大炮,也就是loose
cannon会在甲板上四处滚动,给甲板上所有的人带来严重危险。
现在loose cannon已被用在日常生活中。
我们听个例子。
一位参议员想录用一名资讯发言人,但是深得他信任的一位顾问却向他提出忠告:
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第384讲 trim one s sail素材】相关文章:
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(SandandStone)
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(23) Module 5 A Trip Along the Three Gorges 外研版必修4
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 4 Films and film events》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Life Is a Do-It-Yourself Project)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M10《Unit 1 Building the future》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21