water被转用来表示确实可靠、经得起严密审查,跟中文成语"滴水不漏"的意思正相吻合。
我们来听个例子,说的是谋杀案的审判,被告被控在抢劫时扣住并枪杀店员。
我们听听是怎么会事。
例句-3:The accused said he was out of town at the time of the murder. But
his story didn't hold water after the prosecutor showed a videotape of him
pointing a gun at the victim.
他说:被告声称谋杀案发生那天他不在本地,但是检方放出一段他拿枪指着被害人的录象,这一来他的说辞就漏洞百出了。
这里的not hold water意思是漏洞百出,习惯用语hold water解释"滴水不漏"比喻确实可靠经得起严密审查。******
最后再学一个习惯用语: high and dry。
High and
dry来自这样的情况:如果你乘坐的船航行时给水下的礁石或者沙堤卡住了,到退潮水位低的时候这艘船就被高高地架在干干的沙石上动弹不得,因为接触不到水,也就无法借助水流的浮力和动力来让你摆脱困境。
High and dry逐渐被广泛应用成为习惯用语。
我们听个例子来体会它的意思。
这段话里说的Bill没充分考虑应付意外不测情况。
例句-4:Bill made good money, but he spent every dollar he made. When he was
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第385讲 rock the boat素材】相关文章:
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(九)必修2Module 3《Music》(外研版)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M6《Unit 1 Laughter is good for you》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M2《Unit 1 Tales of the unexplained》Word版含解析
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M7《Unit 3 The world online》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 1 Advertising》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M7《Unit 1 Living with technology》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Invitation)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21