Talk one's ear off是没完没了地长谈。
我们再学个习惯用语。
它虽然有相近的意义,但是却不完全一样: talk a blue streak。
A blue streak,原来指闪电,闪电一闪即逝,是非常迅速的过程,所以常用来描述快速的行动。
例如在这个习惯用语里描述是说话其快无比。
我们来听个例子。
说话的小伙子好不容易鼓起勇气约了他班上的漂亮姑娘Susan出来吃饭,结果却很失望,小伙子也不打算再接再厉了。
我们听他说说那是为什么。
例句-2:Susan is lovely, but she has one problem - she talks a blue streak. At dinner she chattered away so fast I couldn't get in a word edgewise. I doubt I'll ever ask her out again. 他说:Susan长得虽然可爱,但是她有一个问题: 说话快得像放连珠炮。
吃饭的时候,她劈里啪啦一个劲儿地说,快得叫我半句嘴都插不上。
我想我再也不会约她出来了。
这段话里的talk a blue streak意思一定是说话又快又多叫人招架不住。
再学个习惯用语。
它也表示没完没了地说话,但是还另有一层意思。
这个习惯用语是: talk till you're blue in the face。
Talk till you're blue in the face,按照字面来解释是: 一直说到脸色发青。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第446 talk one s ear off素材】相关文章:
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(38) Module 2 Highlights of My Senior Year 外研版选修8
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 1 The written word》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 4 Films and film events》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(48) Module6 The Tang Poems 外研版选修8
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21