这里的straight from the shoulder用来描绘直截了当、一针见血的说话方式。******
我们再学个也来自拳击赛的习惯用语: pull no punches。
Punch意思是"拳打。
"有时拳击手会因为手骨受伤之类的原因不用力击拳。
这就叫做pull the
punches,但是通常拳击手在比赛时出拳一定会竭尽全力。
那就是pull no punches。
逐渐人们用pull no
punches来比喻尽管忠言逆耳也毫无保留地说出真情。
我们来听个例子:
例句-2:When I saw my brother Joe turning into an alcoholic, I pulled no
punches -- I told him to think of his wife and kids, stop drinking and go
out and find a job.
他说:我看到兄弟Joe成了个酒鬼,立刻毫不容情地正告他,为妻子和孩子着想得戒酒并出去找个工作。
酒鬼Joe一定觉得他的话不中听,但是他为了他们全家的命运却不遗余力地正言规劝。
这里pull no punches意思是毫无保留地说出真心话。******
再学个有类似意思的习惯用语:lay it on the line。
Lay it on the
line出典可能是这样,把一大笔赌注放在赌台上,孤注一掷,尽其所有地作最后较量,就叫做lay it on the line。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第380讲 straight from the shoulder素材】相关文章:
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修5 unit4《Making the news》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Gifts of the Magic)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(It Is As You Will)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M10《Unit 1 Building the future》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(34) Module 4 Music 外研版选修6
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 1 The written word》
★ 【北京专用】2014届高考英语一轮复习方案课时作业:选修7 Unit 3 Under the sea
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(The Real Courage)
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(31) Module1 Small Talk 外研版选修6
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(42) Module 6 The World’s Cultural Heritage 外研版选修8
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21