汉语说“欢迎某人做某事”,但英语不说 welcome sb to do sth。
汉语说“陪伴某人做某事”,但英语不说 accompany sb to do sth。
要表示以上汉语意思,英语需改用其他说法。如:
advise sb to do sth 建议某人做某事
wish sb to do sth / hope for sb to do sth 希望某人做某事
arrnage for sb to do sth 安排某人做某事
demand of sb to do sth 要求某人做某事
thank sb for doing sth 感谢某人做了某事
congratulate sb on doing sth 祝贺某人做了某事
prevent sb from doing sth 阻止某人做某事
等等。
8. Nowadays everyone hopes to ______ good education so as to get a good job in the future.
A. accept B. accept a
C. receive D. receive a
【陷阱】容易误选A或B。因为accept 与 receive 的基本区别是前者表示“接受”,后者表示“收到”,而汉语通常是说“接受教育”,而不是说“收到教育”,所以选A或B,
【分析】其实上,此题的正确答案是D,因为英语中习惯说 receive a good education,而不说 accept a good education。另外,education 表示抽象意义的“教育”时,不可数,但表示“一种教育”或“一段教育”时,可与不定冠词连用。
【2017届高考英语一轮复习语法备考:被动语态(含解析)】相关文章:
★ 【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修4 Unit 1《Advertising》单元检测(含解析)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (72)
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(41) Module 5 Ethnic Culture 外研版选修8
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21