Lay your coat on the bed. 把你的外衣放在床上。
Are your hens laying yet? 你的母鸡下蛋了吗?
Will you please lay the table for dinner? 请你摆好餐具准备吃饭好吗?
(2) lie 有三个主要意思:一是表示“躺”或“平放”,二是表示“位于”,三是表示“说谎”。用于以上三义时,均为不及物动词。如:
Don’t lie in bed all morning. 别一个上午都躺在床上。
The book lay open on the desk. 那本书摊开着放在桌上。
Don’t lay your coat on the bed. 不要把你的外衣放在床上。
The small town lies among the mountains. 小镇位于群山之中。
I’m sorry I lied to you. 我很抱歉向你撒了谎。
(3) 这两个词经常被混淆的有时不是其意思,而是其词形。注意下表所示:
意
思 现在分词 过去式 过去分词
lie 躺,平放,位于(vi.)
lying
lay
lain
lie 说谎(vi.)
lying
lied
lied
lay 放(vt.),下蛋(vi.&vt.)
laying
laid
laid
请做下题(答案均为B):
(1) The hens _____ 50 eggs last week, but this week they aren’t _____.
【2017届高考英语一轮复习语法备考:被动语态(含解析)】相关文章:
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(41) Module 5 Ethnic Culture 外研版选修8
★ 【北师大版】2014届高考英语一轮复习指导课时作业:Unit 1 B卷 Word版含解析
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21