China will promote international cooperation to raise the awareness of critical information infrastructure protection, explore a mechanism which brings governments, industries and enterprises together to share cyber security information in an orderly manner, and shore up the security and protection of critical information infrastructure and important data.
推动各国就关键信息基础设施保护达成共识,制定关键信息基础设施保护的合作措施,加强关键信息基础设施保护的立法、经验和技术交流。
China will encourage countries to reach consensus on critical information infrastructure protection, map out specific cooperation measures and increase exchanges on legislation, experience and technology in this field.
推动加强各国在预警防范、应急响应、技术创新、标准规范、信息共享等方面合作,提高网络风险的防范和应对能力。
China will promote cooperation in such areas as early warning and prevention, emergency response, technological innovation, standards and regulations and information sharing in order to increase capacity for preventing and responding to risks.
九、促进网络文化交流互鉴
9. Exchange of Cyber Cultures
推动各国开展网络文化合作,让互联网充分展示各国各民族的文明成果,成为文化交流、文化互鉴的平台,增进各国人民情感交流、心灵沟通。以动漫游戏产业为重点领域之一,务实开展与“一带一路”沿线国家的文化合作,鼓励中国企业充分依托当地文化资源,提供差异化网络文化产品和服务。利用国内外网络文化博览交易平台,推动中国网络文化产品走出去。支持中国企业参加国际重要网络文化展会。推动网络文化企业海外落地。
【网络空间国际合作战略(全文)】相关文章:
★ 六级翻译题(9)
★ 六级翻译题(3)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29