Some scholars refer to America as a huge pot of stew.All kinds of culture are mixed in the stew together,and they change the color and taste of each other.American Chinese,though a minority ethnic(少数民族的成员) group in the United States,is also contributing some changes to the stew! Language is usually the first thing to be influenced in the mixed stew.
You can have some other examples than adoptions from Chinese,such as pizza from Italian,susi from Japanese,and déjà vu from French etc.There is a long list! Americans do not just simply borrow something from others.They will modify it and make it their own,so you would not be surprised to find a tofu and peanut butter hamburger in a restaurant,or to buy a bottle of iced Chinese green tea with honey in a grocery store.Since Americans appreciate Chinese culture more and more nowadays,I believe more Chinese words will become American English in the future.In this way the American stew keeps adding richness and flavor..The writer himself felt surprised at ______.
A.the Chinglish expression “Long time no see”
B.“Long time no see” used as standard American English
C.so many literal translation of the expressions used in America
D.finding out Americans use the expression every day
2.The word “stew” in the 4th paragraph probably means ______.
【2017届高考英语一轮复习阅读理解解析版汇编:68(含解析)】相关文章:
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(二十六)必修5Module 2《A Job Worth Doing》(外研版)
★ 湖南省岳阳市2014高考英语一轮单项选择训练题(4)及答案
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21