During a demonstration held last Thursday in CMU’s Pittsburgh campus, a Chinese student named Sang Jun had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks, neck and throat. Then he mouthed—without speaking aloud—a few words in Mandarin (普通话) to the audience. A few seconds later, the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish: “Let me introduce our new prototype.”
This particular gadget (器具), when fully developed, might allow anyone to speak in any number of languages or, as Waibel put it, “to switch your mouth to a foreign language”. “The idea behind the university’s prototypes is to create‘good enough’ bridges for cross-cultural exchanges that are becoming more common in the world,”Waibel said.
With spontaneous (自发的) translators, foreign drivers in Germany could listen to traffic warnings on the radio, tourists in China could read all the signs and talk with local people, and leaders of different countries could have secret talks without any interpreters there.
1. Which of the following statements is not true?
A. A lecture translation can translate what you said into other languages easily.
B. Muscle Translators can translate what you think into speech if you just move your mouth.
C. There is no Muscle Translator in the world now.
D. The spontaneous translators will help us a lot.
【2016届湖南省常宁市高考英语阅读理解和信息匹配选练(5)】相关文章:
★ 2016届湖南省常宁市高考英语阅读理解和信息匹配选练(6)
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:6(含解析)
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:7(含解析)
★ 2016届湖南省常宁市高考英语阅读理解和信息匹配选练(10)
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:12(含解析)
★ 2016届湖南省常宁市高考英语阅读理解和信息匹配选练(4)
★ 湖南省岳阳市2014高考英语一轮单项选择训练题(1)及答案
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (25)
★ 湖南省岳阳市2014高考英语一轮单项选择训练题(9)及答案
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21