与许多妇女相比,她的确很幸运。
3. The expanded European Union has a population of more than half a billion people, twice as big as the population of the United States.
扩大了的欧盟人口超过5亿,相当于美国人口的两倍。
倍数+as +形容词(副词)+as
This big stone is three times as heavy as that one.
这块大石头的重量是那块的3倍。
Developing and Developed Countries
必修 3
1
1. From this agreement came the Human Development Report.
人类发展报告就出自这一协议。
2. Beijing doesn’t have as many freeways as Sydney does.
北京没有悉尼那么多的高速公路。
3. It’s an agreement between towns or cities of similar size and age,…
它是有着相似的面积和年代的城镇之间的一份协议,……
重点句型
1. From this agreement came the Human Development Report.
人类发展报告就出自这一协议。
本句为倒装句,介词短语位于句首时用于强调方位或方式,句子用完全倒装形式。正常语序是:The Human Development Report came from this agreement.
句型探究
常见的完全倒装句式:
【2017届高中英语一轮复习精品学案:【外研版】必修3 Module1—6】相关文章:
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(32) Module 2 Fantasy Literature 外研版选修6
★ 【北师大版】2014届高考英语一轮复习指导课时作业:Unit 2 A卷 Word版含解析
★ (安徽专用)2014届高考英语一轮复习方案 作业手册(2)模块1 《Unit 2 Heroes》(含解析) 北师大版必修1
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(一)必修1Module 1《My First Day at Senior High》(外研版)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (71)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (76)
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:选修8 unit3《Inventors and inventions》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21